שמואל א (Shmuel Aleph) 19

19

掃羅{H7586}對他兒子{H1121}約拿單{H3129}和眾臣僕{H5650}說{H1696},要殺{H4191}大衛{H1732};掃羅{H7586}的兒子{H1121}約拿單{H3083}卻甚{H3966}喜愛{H2654}大衛{H1732}。

2

約拿單{H3083}告訴{H5046}大衛{H1732}說{H559}:我父{H1}掃羅{H7586}想要{H1245}殺{H4191}你,所以明日早晨{H1242}你要小心{H8104},到{H3427}一個僻靜地方{H5643}藏身{H2244}。

3

我就出到{H3318}你所藏的田{H7704}裡,站在{H5975}我父親{H1}旁邊{H3027}與他談論{H1696}。我看{H7200}他情形怎樣{H4100},我必告訴{H5046}你。

4

約拿單{H3083}向他父親{H1}掃羅{H7586}替大衛{H1732}說{H1696}好話{H2896},說{H559}:王{H4428}不可得罪{H2398}王的僕人{H5650}大衛{H1732};因為他未曾得罪{H2398}你,他所行{H4639}的都與你大有{H3966}益處{H2896}。

5

他拚命{H7760}{H5315}{H3709}殺{H5221}那非利士人{H6430},耶和華{H3068}為以色列眾人{H3478}大{H1419}行{H6213}拯救{H8668};那時你看見{H7200},甚是歡喜{H8055},現在為何無故{H2600}要殺{H4191}大衛{H1732},流無辜人{H5355}的血{H1818},自己取罪{H2398}呢?

6

掃羅{H7586}聽了{H8085}約拿單{H3083}的話{H6963},就指著永生的{H2416}耶和華{H3068}起誓{H7650}說:我必不{H518}殺{H4191}他。

7

約拿單{H3083}叫{H7121}大衛{H1732}來,把這一切事{H1697}告訴{H5046}他,帶{H935}他去見掃羅{H7586}。他就仍然{H865}{H8032}侍立在掃羅面前{H6440}。

8

此後又有{H3254}爭戰{H4421}的事。大衛{H1732}出去{H3318}與非利士人{H6430}打仗{H3898},大大{H1419}殺敗{H5221}他們,他們就在他面前{H6440}逃跑{H5127}。

9

從耶和華{H3068}那裡來的惡{H7451}魔{H7307}又降在掃羅{H7586}身上(掃羅手裡{H3027}拿槍{H2595}坐在{H3427}屋{H1004}裡),大衛{H1732}就用手{H3027}彈琴{H5059}。

10

掃羅{H7586}用槍想要{H1245}刺透{H5221}大衛{H1732},釘在牆上{H7023};他卻躲開{H6362},掃羅{H7586}的槍{H1732}刺入{H1732}牆{H1732}內。當夜{H1732}大衛{H1732}逃走{H1732},躲避了{H4422}。

11

掃羅{H7586}打發{H7971}人{H4397}到大衛{H1732}的房屋{H1004}那裡窺探{H8104}他,要等到天亮{H1242}殺{H4191}他。大衛{H1732}的妻{H802}米甲{H4324}對他說{H5046}{H559}:你今夜{H3915}若不逃{H4422}命{H5315},明日{H4279}你要被殺{H4191}。

12

於是米甲{H4324}將大衛{H1732}從窗戶{H2474}裡縋下去{H3381};大衛就逃{H1272}走{H3212},躲避了{H4422}。

13

米甲{H4324}把{H3947}家中的神像{H8655}放在{H7760}床上{H4296},頭{H4763}枕在{H7760}山羊毛{H5795}裝的枕頭{H3523}上,用被{H899}遮蓋{H3680}。

14

掃羅{H7586}打發{H7971}人{H4397}去捉拿{H3947}大衛{H1732},米甲說{H559}:他病了{H2470}。

15

掃羅{H7586}又打發{H7971}人{H4397}去看{H7200}大衛{H1732},說{H559}:當連床{H4296}將他抬來{H5927},我好殺{H4191}他。

16

使者{H4397}進去{H935},看見床{H4296}上有神像{H8655},頭{H4763}枕在山羊毛{H5795}裝的枕頭{H3523}上。

17

掃羅{H7586}對米甲{H4324}說{H559}:你為甚麼這樣欺哄{H7411}我,放{H7971}我仇敵{H341}逃走{H4422}呢?米甲{H4324}回答{H559}說:他對我說{H559}:你放我走{H7971},不然我要殺{H4191}你。

18

大衛{H1732}逃{H1272}避{H4422},來到{H935}拉瑪{H7414}見撒母耳{H8050},將掃羅{H7586}向他所行{H6213}的事述說{H5046}了一遍。他和撒母耳{H8050}就往{H3212}拿約{H5121}去居住{H3427}。

19

有人告訴{H5046}掃羅{H7586},說{H559}大衛{H1732}在拉瑪{H7414}的拿約{H5121}。

20

掃羅{H7586}打發{H7971}人{H4397}去捉拿{H3947}大衛{H1732}。去的人見{H7200}有一班{H3862}先知{H5030}都受感說話{H5012},撒母耳{H8050}站{H5975}在其中監管{H5324}他們;打發去的人{H4397}也受 神{H430}的靈{H7307}感動說話{H5012}。

21

有人將這事告訴{H5046}掃羅{H7586},他又{H312}打發{H7971}人{H4397}去,他們也受感說話{H5012}。掃羅{H7586}第三次{H7992}打發{H7971}人{H4397}去,他們也受感說話{H5012}。

22

然後掃羅自己往{H3212}拉瑪{H7414}去,到了{H935}西沽{H7906}的大{H1419}井{H953},問{H7592}人說{H559}:撒母耳{H8050}和大衛{H1732}在那裡{H375}呢?有人說{H559}:在拉瑪{H7414}的拿約{H5121}。

23

他就往{H3212}拉瑪{H7414}的拿約{H5121}去。 神{H430}的靈{H7307}也感動他,一面走{H3212}{H1980}一面說話{H5012},直到{H935}拉瑪{H7414}的拿約{H5121}。

24

他就脫了{H6584}衣服{H899},在撒母耳{H8050}面前{H6440}受感說話{H5012},一晝{H3117}一夜{H3915}露體{H6174}躺臥{H5307}。因此有句俗語說{H559}:掃羅{H7586}也列在先知{H5030}中麼?